UN Delegate Confronts Double Standards on Syria

See video
Dr Bachar al-Jaafari
avril 16, 2012
04:45

Description

UN Delegate Confronts Double Standards on Syria
par grtv

Press conference by Dr Bachar al-Jaafari, Syrian delegate to the UN, April 14, 2012.

TRANSCRIPTION

Well, ladies and gentlemen, you have heard my colleague the Russian ambassador explaining to you the process of the negotiations that took place and which resulted in the adoption today by the Council of its resolution on the Syrian crisis. I fully adhere to what the Russian ambassador said and I would like to add some additional remarks.

Number 1: The Syrian government is of the opinion that the ball is in the camp of those who are supporting the armed groups in Syria. The governments and parties should get involved in respecting the letter and the spirit of the six point plan of Mr. Kofi Annan.

Number 2: Double standards and double language will not be sufficient to prove the credibility of those who are manipulating the armed groups, supporting them, hosting them, training them and pushing them towards committing further violence in Syria. Fifty violations took place in twenty-four hours only, since yesterday. Many assassinations, and many sabotage operations against public and private facilities.

Number 3: It has been very indicative in the statements of some members of the Council, very indicative and very alarming actually, when we heard from these members of the council a totally unpleasant language, provocative language, irresponsible language, while talking about the Syrian government. I’m saying this because it was really astonishing to hear ambassadors, entrusted with maintaining peace and security, entrusted with the fulfillment and implementation of this very important plan of six points of Mr. Kofi Annan, using the term of regime while talking about the Syrian government. This is a bad sign, this is a bad sign, I think this explains the real bad intentions of their countries, and under such circumstances, these same states, and countries, and governments should assume the consequences of their acts towards putting an end to violence, cessation of violence in Syria, as well as towards fully implementing the provisions of the plan.

Number 4: Syria celebrates its national day on April 17th, of every year, as I indicated to my French colleague in my statement. It’s really unfortunate, and bizarre, and weird, and unacceptable that Paris will host a meeting on the same day, April 17th, to strengthen the sanctions in imposed against Syria and decided in the so called meeting of “Friends of Syria” in Istanbul. We need responsible governments to be with us, this is a very serious matter, we need good intentions, we need to see deeds, not only words, from the capitals involved in solidifying the Syrian crisis rather than extinguishing the fire.

TRADUCTION

Conférence de presse du délégué de la Syrie auprès de l'ONU, le Dr Bachar al-Jaafari

Mesdames et Messieurs, vous avez entendu mon collègue, l'ambassadeur russe, vous expliquer le processus des négociations qui a eu lieu et qui a abouti aujourd'hui à l'adoption par le Conseil d’une résolution sur la crise syrienne. J'adhère pleinement à ce qu’a déclaré l'ambassadeur de Russie et je voudrais ajouter quelques remarques supplémentaires.

Numéro 1 : le gouvernement syrien est d'avis que la balle est dans le camp de ceux qui soutiennent les groupes armés en Syrie. Les gouvernements et les partis doivent s'engager à respecter l'esprit et la lettre du plan en six points de M. Kofi Annan.

Numéro 2 : le deux poids deux mesures, et le double langage, ne ​​seront pas suffisants pour prouver la crédibilité de ceux qui manipulent les groupes armés, les soutiennent, les hébergent, les forment et les poussent à commettre de nouvelles violences en Syrie. Depuis hier, cinquante violations ont eu lieu en seulement vingt-quatre heures. Elles ont consisté en de nombreux assassinats et opérations de sabotage contre des installations publiques et privées.

Numéro 3 : les déclarations de certains membres du Conseil ont été révélatrices… révélatrices et en fait très alarmantes. Nous avons entendu des membres de ce Conseil user d’un langage très déplaisant… un langage provocateur… un langage irresponsable pour parler du gouvernement syrien. Je dis cela, parce qu'il est vraiment étonnant d'entendre des ambassadeurs chargés de maintenir la paix et la sécurité, chargés de la réalisation et de la mise en œuvre de ce très important plan en six points de M. Koffi Annan… user du terme « régime » pour parler du « gouvernement syrien ». C'est un mauvais signe… C'est un mauvais signe et je pense qu’il traduit les réelles mauvaises intentions de leur pays. Dans de telles circonstances, ces mêmes États, pays, et gouvernements devraient assumer les conséquences de leurs actes pour mettre fin à la violence… la cessation de la violence en Syrie… et l'application intégrale des dispositions du plan.

Numéro 4 : Comme je l'ai indiqué à mon collègue français dans ma déclaration, la Syrie célèbre sa fête nationale annuelle le 17 Avril. C'est vraiment malheureux, bizarre, étrange, et inacceptable que Paris accueille ce même jour, le 17 Avril, une réunion dite des «Amis de la Syrie" ; censée durcir les sanctions décidées à Istanbul, et contre la Syrie. Nous avons besoin de gouvernements responsables qui nous soutiennent, c'est très important. Nous avons besoin de bonnes intentions. Nous avons besoin d’actes, et pas seulement de paroles, venant de capitales impliquées dans la consolidation de la crise syrienne plutôt qu’en l’extinction de l'incendie.

WWIII Scenario

Commentaires

 
CAPTCHA
Cette question permet de s'assurer que vous êtes un utilisateur humain et non un logiciel automatisé de pollupostage.
By submitting this form, you accept the Mollom privacy policy.

Vidéos reliées

Notre bulletin